Čaroprávnost (chyby v překladu)
Z Zeměplocha.Wiki
[editovat]
Chyby v překladu
V celé knize mluví Smrť velkými písmeny (správně to má být vytištěno v kapitálkách).
[editovat]
str. 11
„Kovář si tu představu obracel v hlavě…
přebývají uvozovky
[editovat]
str. 15
„To by se ti nelíbilo,…
přebývají uvozovky
[editovat]
str. 25
Sejně ji však každý rok,…
Stejně…
[editovat]
str. 42
Sova cítila, jak jí bábi vstupuje do vědomí, …
malé písmeno ve jméně
[editovat]
str. 56
Mohlo by to být–“
přebývají uvozovky
[editovat]
str. 61
vě větru…
překlep
[editovat]
str. 94
Ženská, která si umí poradit s bylinama a nějakou tou chorobou, se nikdy neztratí.“
chybí uvozovky
[editovat]
str. 104
… destilovaé …
chybí písmeno
[editovat]
str. 114
Jestli byla opravdu na jejich lodi,…
chybí uvozovky
[editovat]
str. 145
„Říká, že kdyby se …
přebývají uvozovky
[editovat]
str. 154
„Ztraťe se!“
Ztraťte se!
[editovat]
str. 159
Den jim byl patách.
chybí předložka v
[editovat]
str. 162
„Ano, paní Palma,“
v dalších knihách je známa pod jménem paní Dlaňová
[editovat]
str. 216
„Vstala. Tak dobrá, pojďme najít tu Velkou síň
uvozovky na špatném místě
[editovat]
str. 217
… za povzbuzujícího pořiku studentů…
… pokřiku …
[editovat]
str. 223
Kruhový oceán
správný název je Kruhové moře
[editovat]
str. 237
„Milion ku jedné?“ prohlásila. „Vsadím devět ku deseti!“
v orig. je ‚devět z deseti‘
[editovat]
str. 240
… začala bábi.
malé písmeno ve jméně
[editovat]

