Barva kouzel (anotace)
Z Zeměplocha.Wiki
Anotace
str. 5
Zjišťování pohlaví želv ve skutečném životě není snadný úkol.
Narozdíl od savců, plazi nemají pohlavní orgány na místech, kde by byly snadno viditelné a jediný způsob zjištění pohlaví je v porovnávání: samci jsou často menší než samice a mají tlustší ocas.
Protože není žádná jiná Chelys Galactica, se kterou by se mohla A’Tuin porovnat, pokusy zeměplošských astrozoologů jsou pravděpodobně již od začátku odsouzeny k neúspěchu.
str. 9
Bravd Střeďan a Lasička jsou parodiemi na Fafhrda a Šedého Krysaře z klasických fantasy románů Fritze Leibera.
Jednu povídku najdete také ve sbírce Divodějní.
str. 18
Tahle věta, se zřejmě usadila v hlavě Joshe Kirbyho, který je autorem obálky, a proto ji (tu obálku) v prvních dvou dílech (Barva kouzel, Lehké fantastično) hyzdí Dvoukvítek se čtyřma očima.
Každému je jistě jasné, že ve skutečnosti tím autor myslí brýle.
str. 53
= echognomics
(echo - ozvěna;gnome - duch)
str. 60
Chiméra je příšera z řecké mytologie.
Také je to narážka na Cimmerii, domov Conana Barbara.
Go-Nim je japonská stolní hra (něco jako piškvorky).
Ecalpon je přesmyčka z ‚noplace‘ (přibližný překlad je ‚nikde‘) a je to narážka na Erewhon (nowhere - nikde) z utopického románu Samuela Butlera. Podobně F.Leiber pojmenoval svět svých hrdinů Fafhrda a Šedého Krysaře Newhon (přesmyčka z ‚nowhen‘ - nikdy).
str. 122
To musel být jistě zajímavý vzor.
Pro normálního člověka ale trochu těžko nepředstavitelný.
str. 188
parazitičtí roztoči čeledi Dermanyssidae, sající krev na ptácích.
str. 209
Zweiblumen v němčině přibližně znamená Dvoukvítek.
str. 213
Trans World Airlines

