Poslední kontinent (chyby v překladu)

Z Zeměplocha.Wiki

Přejít na: navigace, hledání

Chyby v překladu

str. 19

„Himbajsi?“


tady by mělo být „Himbajs!“

str. 33

„Výsměšek zaregistroval děkanovu dřevěnou tvář.


přebývá uvozovka

str. 40

… Strýcův klobouk …


Himbajsův klobouk

str. 47

„Tady se říká, že je ta země obklopena mořem,“ …


Správně by tu mělo být opásáno (girt), viz strana 47.

str. 68

„Tlakové body v kontinuu vesmír-čas...“


přirozenější překlad by asi byl časoprostor (tak jak je to na str. 29)

str. 108

„V duchu si udělal poznámku


přebývá uvozovka

str. 109

„Mrakoplaš se trošku rozveselil.


přebývá uvozovka

str. 201

„Ovce se ani nepokoušela vzpírat


přebývá uvozovka

str. 235

„Promiňte, ale musel jsem si jednoho udělat,“


správně má být: musím si jednoho udělat

str. 282

„Skvělé!


chybí uvozovka

str. 284

…, která by se dala jíst?“


přebývá uvozovka

str. 288

A kde je potom nějaká spravedlnost!“


přebývá uvozovka

str. 346

Vysoké thaumické pole, pane,“


chybí uvozovka

„Větší část kamenného bloku vyletěla do vzduchu…


přebývá uvozovka

str. 372

a starší pAsák je viděl, protože měl oči jen pro paní Vidlákovou.


starší pAsák je neviděl,…

str. 406

„Výborný nápad.


chybí uvozovka

str. 416

No, ale to, že to nebude fungovat, …


chybí uvozovka


Související stránky

Osobní nástroje